.

the NAKBA ... الـنـكـبــَـة حـق يـآبــى الـنـسـيــَـان

Thursday, 11 August 2011

Telveten ثـلـفـتـن ♪ Yinon Muallem and Şirin Pancaroğlu يـنـون مــعــلم و سـيـريــن بـنـجـترغـلو


Album :
Telveten ثـلـفـتـن

Artists :
Yinon Muallem & Şirin Pancaroğlu يـنـون مــعــلم و سـيـريــن بـنـجـترغـلو

Index :
http://www.yinonmuallem.com/
http://www.sirinpancaroglu.com/

Language : Instrumental

Country : Turkey - Palestine 48

Melodies :
[.01.] Re Major Sonat / Sonata In D Major • [.02.] Efsaneyim / I Am A Legend • [.03.] Malaguena • [.04.] Milonga Sentimental • [.05.] Basgali • [.06.] Les Haricades Misterieeuses • [.07.] Asturias • [.08.] Kervan • [.09.] Lejana Tierra Mia • [.10.] Minor Çeşitlemeler / Minor Variations • [.11.] La Vita E Bella
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [108 Mo]
╚══╝

.

Wednesday, 10 August 2011

Le Chaâbi – Vol.I الــشــعــبــي - الجزء الاول ♪ Dahmane El-harrachi دحــمــان الــحــراشـي


Album :
Le Chaâbi – Vol.I الــشــعــبــي - الجزء الاول

Artist :
Dahmane El-harrachi دحــمــان الــحــراشـي


Index :
http://fr-fr.facebook.com/DahmaneElHarrachi

Language : Arabic - Instrumental

Country : Algeria

Melodies :
[.01.] Bahja bidha • [.02.] Bilad elkhir • [.03.] Ya rayah • [.04.] Elli heb slahou • [.05.] Zouj hmamat • [.06.] Elli yezraa errih • [.07.] Dak ezzine ala slamtou • [.08.] Lazem esmah binatna • [.09.] Hassebni khoud krak • [.10.] Saafni ouen saafek
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [100 Mo]
╚══╝

.

Le Chaâbi vol. II الــشــعــبــي - الجزء التاني ♪ El-hadj M'Hamed El-anka الـحــاج مــحــمــد الـعــنـقــة


Album :
Le Chaâbi vol. II الــشــعــبــي - الجزء التاني
(1927 à 1932)

Artist :
El-hadj M'Hamed El-anka الـحــاج مــحــمــد الـعــنـقــة

Index :
http://en.wikipedia.org/wiki/El_Hadj_M'Hamed_El_Anka

Language : Arabic - Instrumental

Country : Algeria

Melodies :
[.01.] Ya Malik Elmoulouk • [.02.] Yalli Ma Ta'der Felhob • [.03.] Hlal Idi • [.04.] Ouine Saadi • [.05.] Hajou Lebkar • [.06.] Masbarni Lettihane • [.07.] Elbaz Ghabli • [.08.] Ya Hnine • [.09.] Ya Soltane Elmlah
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [148 Mo]
╚══╝

.

Le Chaâbi – Vol. III الــشــعــبــي - الجزء التالث ♪ El-hadj Mrizek الـحــاج مريــزق


Album :
Le Chaâbi – Vol. III الــشــعــبــي - الجزء التالث
(1930 - 1932)

Artist :
El-hadj Mrizek الـحــاج مريــزق

Language : Arabic - Instrumental

Country : Algeria

Melodies :
[.01.] Ala rsoul el hadi • [.02.] Ya rabbi sahalli • [.03.] Naoui inchallah n'toub • [.04.] El qahoua ouel atay • [.05.] Kifach hilti • [.06.] Youm eldjem'â • [.07.] Yal qadi tefraq • [.08.] Elbla fel kholta
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [153 Mo]
╚══╝

.

Saturday, 6 August 2011

El jardí perdut الـحــديـقــة الـضــائــعـــة ♪ Ensemble Akrami y Capella de Ministrers


Album :
El jardí perdut الـحــديـقــة الـضــائــعـــة
Música y poesía andalusí de la Valencia de los siglos XII-XIII
الـمـوسـيقـى والـشعـر الأنـدلـسـي مـن فـالـنسـيا فـي الـقرنـيـن الـثاني عـشـر - الـثـالـث عـشـر

Artists :
Ensemble Akrami y Capella de Ministrers
فـرقــة الاكـــرمـــي و كــابــيلا ّ ذمــنـيــســـتـــرس
••» Ensemble Akrami: •» Mohamed Amin El Akrami •» Abderrahim Abdelmoumen, Veu •» Mohamed Amin El Akrami, 'Ud •» Ibrahim El Idrissi, Rebab •» Mohamed Mostafa, Darbuka
••» Capella de Ministrers: •» Carles Magraner •» David Antich, Flautes •» Carles Magraner, Rabel / Viella •» Efrén López, Guiterna •» Pau Ballester, Percussió

Index :
Booklet الــكــتــيــّـب Livret
http://www.capelladeministrers.com/
http://www.elakrami.org/

Language : Arabic - Instrumental

Country : Spain - Morocco (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
Ibn Jafáya..(Alzira, 1058-1139) • [.01.] Ai del meu al-Andalus • [.02.] La meua terra d’Alzira • [.03.] Oh València, tu no ets tu..Amat al-Azíz al-Husayniyya..(Levante, ss. XII-XIII) • [.04.] Les vostres mirades..Al-Rusáfi..(Ruzafa, Valencia, 1141-Málaga, 1177) • [.05.] La Russafa de València • [.06.] El bany..Ibn Labbána..(Valencia, m. 1113) • [.07.] Done la meua ànima..Ibn al-Abbár..(Valencia, 1199-Túnez, 1260) • [.08.] La sénia..Ibn al-Aríf..(Almería, 1088-Fez-Marrakech, 1141) • [.09.] Els enamorats..Ibn Abi l-Rabi al-Xativi..(1189-1274) • [.10.] Cançó d'alba..Ibn Záqqat..(Alcira, m. 1134) • [.11.] Epitafi d’un guerrer • [.12.] Dia de tempestat
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [163 Mo]
╚══╝

.

Tenere Taqqim Tossam ♪ Tinariwen


Album :
Tenere Taqqim Tossam

Artists :
Tinariwen

Note :
Le premier single a être extrait de l'album "Tassili" (sortie le 29 août) sera le titre "Tenere taqqim tossam". La chanson inclue 2 membres du groupe américain TV On The Radio, Kyp Malone et Tunde Adebimpe, qui chantent une partie en anglais

Video :
http://youtu.be/EedEwLOUpsk

Index :
http://www.tinariwen.com/

Language : Tamasheq - English

Country : Mali - USA

Melody :
Tenere Taqqim Tossam
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [10 Mo]
╚══╝

.

Friday, 5 August 2011

מהמאגרב באהבה I.II مـغــرب . الجزء الاول و التاني ♪ The Israeli Andalus Orchestra


Album :
מהמאגרב באהבה I.II مـغــرب . الجزء الاول و التاني
Maghreb I.II

Artists :
Vol.I
The Israeli Andalus Orchestra,Featuring: Emil Zrihan, Abdesalam Safiani
الأوركـســتـــرا اللأنــدلـسـيـة الاسـرائـيــليــة،عـرض: إيـمـيـل زريـعـان، السـفـيـانـي
Orchestre Andalou D'Israel,Avec la participation : Emil Zrihan, Abdesalam Safiani
אמנים משתתפים: התזמורת האנדלוסית הישראלית, אמיל זריהן
Vol.II
The Israeli Andalus Orchestra,Featuring: Emil Zrihan, Bennis Abd-El Fettah, Mohamed Elfarissi
الأوركـســتـــرا اللأنــدلـسـيـة الاسـرائـيــليــة، عـرض: إيـمـيـل زريـعـان، بـنـّيـس عـبـد الفـتــاح و محـمـد الفـارسي
Orchestre Andalou D'Israel,Avec la participation: Emil Zrihan, Bennis Abd-El Fettah, Mohamed Elfarissi
אמנים משתתפים: התזמורת האנדלוסית הישראלית, אמיל זריהן, בניס עבדלפתח

Index :
http://www.facebook.com/abdeslam.sefiani
http://www.facebook.com/andalusianorchestra
http://www.andalusit.org.il/

Language : Arabic - Instrumental

Country : Palestine 48 - Morocco

Melodies :
Vol.I
[.01.] Ya Rayah • [.02.] Ana-Ladi, Hob El Komar • [.03.] Bint Bladi • [.04.] Touchia Sika • [.05.] Inseraf Min Bassit Istihlal • [.06.] Elkoudam Eljdid
Vol.II
Disc 1
[.01.] Insiraf Bta' Ikhi • [.02.] Bassit Ouchak: Ayin Ya Soultani • [.03.] Extraits Du Al - Hijaz Al - Kabir
Disc 2
[.01.] Ana Mani Fiach • [.02.] Oua' Had L' Gouzial - Extrait du Koudam Jadid • [.03.] Chemach El Achi - Extrait du Koudam Maya • [.04.] Sika Rond • [.05.] Bint Biladi
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [388 Mo]
╚══╝

.

Místícísmo en Al-Andalus الـــتـــصــوّف فـي الانــدلــس ♪ Omar Metíouí عــــمــــر الـــــــمـــــتــيـوي

Album :
Místícísmo en Al-Andalus الـــتـــصــوّف فـي الانــدلــس
Mysticism in Al-Andalus
Mystic Chants of the Al-Harráqiyya Brotherhood
أنـــاشـــيــد صــوفـــيـــة من مــــريــــدي الـــــحـــــرّاقــــــيــــة
Cantos Mistícos de la Cofradía Al–Harraqíyya

Artist :
Omar Metíouí عــــمــــر الـــــــمـــــتــيـوي

Index :
http://www.pneumapaniagua.es/
http://ar.wikipedia.org/wiki/الحراق

Country : Morocco (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
[.01.] Kulli F-Wyúdak / Sqauni Hádh I-Mdam Yá • [.02.] Muwwal, WA Ahsanu Ahwali, (Al-Harraq) • [.03.] Turid Ya Fuqayyar, Al-Shushtari / An Hawakum Kayfa Ansarifu / Ya Uhayla L-Hima, Al-Shushtari, Al-Shushtari / Mutaqarib, Allahu Ma Salli • [.04.] Al-Ahdan • [.05.] Coran, Surat Al-Baqara, Del 285 Al 286 • [.06.] Al-Mawlidiyya • [.07.] Yada Bi-L-Wisal, Al-Shushtari • [.08.] Atariki Sahira I-Layali, (Al-Harraq) • [.09.] Muwwal, Buh Bi-I-Garami, (Al-Harraq)
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [125 Mo]
╚══╝

.

Dhikr y Sama الــذكــر و الــســمــاع ♪ Cofradía Al-Shushtarí - Omar Metioui مـجـمـوعـة الـشـشــتـري - بـقـيـادة عــمــر الـمـتـّـيــوي

Album :
Dhikr y Sama الــذكــر و الــســمــاع
Musica Sufi Andalusi الموسيقى الصوفية الاندلسية
Poemas del místico Al-Shushtarí, Granada 1212 - Damieta 1269
قصائد صوفية للششتري, غرناطة 1212 - دمياط 1269

Artists :
Cofradía Al-Shushtarí - Omar Metioui, dir
مـجـمـوعـة الـشـشــتـري - بـقـيـادة عــمــر الـمـتـّـيــوي
•» Omar Metioui (ud, voice, dir) •» Ajyar (voice) •» Mohammed Berraq (voice) •» Abdeslam El Amrani Boukhobza (tar, voice) •» Ahmed Al Gazi (rebab) •» Abedehamid Al-Haddad (voice) •» Abderrahim Abdelmoumen (voice) •» Said Belcadi (voice) •» Mohamed Alami (voice) •» Abdeljalaq Hadaddou (voice, faqir) •» Mohamed Agdour (darbuga, bendir)

Index :
610-778 هـ / 1212 - 1269 م
أبو الحسن علي بن عبد الله النميري الششتري الأندلسي
ولد في ششتر إحدى قرى وادي ش في جنوبي الأندلس سنة 610 هـ تتبع في دراسة علوم الشريعة من القران والحديث والفقه والأصول.
ثم زاد الفلسفة وعرف مسالك الصوفية ودار في فلكهم وكان يعرف بعروس الفقهاء وبرع الششتري في فنون النظم المختلفة الشائعة على زمانه من القصيد والموشح والزجل واشتهر شاعراً وشاحاً زجالاً على طريقة القوم وذاع صيته في الشرق والغرب.
بدأ حياته تاجراً جوالاً وصحب أبا مدين شعيب الصوفي بن سبعين ثم أدى فريضة الحج وسكن القاهرة مدة لقي أصحاب الشاذلي وزار الشام.
توفي في مصر في بعض نواحي دمياط
مــن قــصــائـــده : ء
http://www.adab.com/modules.php?name=Sh3er&doWhat=lsq&shid=511&start=0

Language : Arabic - Instrumental

Country : Morocco (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
I. Iftitáhiyya (Preludio) الــذكــر و الـسـمـاع
Corán • [.01.] Súrat al-Ahzáb (33), del 41 al 48 (¡Oh, los que creéis!)..Ibn Mashísh • [.02.] as-Salat al-Mashíshiyya (Oración)..Al-Jázulí • [.03.] al-Bará'a (Oración) (O Dios, a nuestro señor Muhammad)
II. Tubú' (Modos)`Gríbt l-Hsín / Gríba Muharrara / Síka
طـبــوع غـريـبـة الـحـســيـن - الـغـريـبـة الـمـحـررة - الـسـيـكـة
Al-Shushtarí • [.04.] Basít, Fayru l-Ma'árifi (En el oriente de la recta senda) • [.05.] - (.01.) Basít, In Kunta Tunsifuhu (Si a su mitad llegaras)(.02.) Tawíl, Jala'tu 'Idhárí (De amor a Ti)(.03.) Basít, Wa Bi' Tiyábaka (Desprendente de todos tus vestidos) • [.06.] Inshád, Dhá sh-Sharáb Lahu Awání (Esta bebida tiene vasijas que no cata el ignorante) • [.07.] - (.01.) Muwashshah, Badaytu bi-Dhikri l-Habíb (He comenzado por invocar al Amado) (.02.) Muwashshah, Mudámk Yá Shayj l-Hadra (Tu vino maestro de la sesión, es vino maravilloso) (.03.) Tawíl, Wa Dhawwaqa li-l-Halláy (Al buen Hallách) (.04.) Muwashshah, Nashrab Ma' Nadímí (Búscame, en la taberna me verás) (.05.) Muwashshah, Min Sharábiya 'Ishrab (Bebe la bebida de mi secreto) (.06.) Wáfir, Sharibnáhá Bi-Dayrin (Hemos bebido vino en la bodega) (.07.) Muytath, Ta'allaqa I-Waydu Biyyá (No me deja el sentimiento) (.08.) Jafíf, Tába Shurbu l-Mudámi (Qué gozo el vino añejo)
III. Al-Imará, Danza Sufí o Hadra (Éxtasis o Trance)
الــعـمـارة - طـبـوع الـشـرقـي, حـمـدان, رمـل الـمـايـة
Tubú' al-Hiyáz al-Mashriqí. Raml l-Máya Hamdán • [.08.] Hulal, Lá Iláha Illá l-Láh / Alláh • [.09.] - (.01.) Tawíl, Famá Zála Yasqíná (No cesa de servirnos de su gracia) (.02.) Jafíf, Tába Shurbu l-Mudámi (Qué gozo el vino añejo) (.03.) Muwashshah, Yá Nadím 'Isqi l-Awání (Compañro, llena las vasijas) (.04.) Zayal, Sultán Hád l-Hadrá (Sultán de esta sesión es un copero)(.05.) Kámil, Wa Shrab Mina r-Ráhi (Bebe el vino de dicha que se ofrece) (.06.) Mujalla' al-Basít, Yá Sáhi Hal Háhihi Shmúsu (Ay compañero) (.07.) Muwwál 1, Fa-'Ayába l-Faqíhu (Declara el alfaqui: del fermentado producto de la vid) (.08.) Muwwál 2, Áhi Yá Dhá l-Faqíh (Consideramos el consumo ilíto) (.09.) Muwwál 3, Latarkta d-Dunyá (Ay Alfaqí si tu lo degustaras) (.10.) Zayal, Hayyamní Lammá Tayallá li-l-Fu'ád (Me enamoró cuando se manifestó al corazón) (.11.) Muwashshah, Law Kunta Dhá t-Tisáli (Si tuvieras conexión varías que la excelsitud tiene luz) (.12.) Muwashshah, Al-Hubbu Afnání (El Amor me ha extinguido cuando vivía) (.13.) Zayal, Ta'lam Yá Jillí (Amigo es cualidad mía beber néctar) (.14.) Muwwál 4,Wa Shrab Mina r-Ráhi (Bebe el vino de dicha que se ofrece) (.15.) Muwwál 5,Wa Djul Ma'a n-Nudmáni (Escucha y abandonate a los sones) (.16.) Muwwál 6, Wa Jla' 'Idháraka (Y de estos allegados comensales) (.17.) Zayal, Man Yahím Fi Yamalí (Quien se prenda de mi bellaza) (.18.) Jafíf, Záraní Man 'Uhibbu (Me visitó el amado antes del alba) (.19.) Zayal, 'Innamá Nafshí Sirrí (Sólo revelo mi secreto a mis íntimos) Corán • [.10.] Súrat at-Tawba (9), del 127 al 128 (¡Profeta! Nos te hemos enviado como testigo)
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [154 Mo]
╚══╝

.

Le Raï en Algérie . Vol I.II.II ♪ الــراي في الــجــزائــر . الجزء الاول، التاني و التالث



Album :
Le Raï en Algérie . Vol I.II.II
الــراي في الــجــزائــر . الجزء الاول، التاني و التالث

Index :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Raï

Language : Arabic - French - Instrumental

Country : Algeria

Melodies & Artists :
Vol.I
[.01.] La Liberté - Freedom - Cheb Khaled • [.02.] Elle Aïnih Kouaouni - Cheb Khaled • [.03.] Yak Nebghik - Cheb Khaled • [.04.] Liyah ya Khouti - Chab Tahar • [.05.] Ya Chabba - Chab Tahar • [.06.] Tejbed elbla - Chab Tahar • [.07.] Rahi Baïna - Chab Tahar • [.08.] Hadi T'bi'ti - Chab Tahar • [.09.] Houma Yet'habbou - Cheb Mami • [.10.] Omri Omri - Cheb Mami
Vol.II
[.01.] Machi ghardi ouellit - Chab Mami • [.02.] Galouli alik ennas - Chab Mami • [.03.] Ila ataouek liya - Chab Mami • [.04.] Enti chkoun - Cheb Abdelhak • [.05.] Dabri dabri - Cheb Abdelhak • [.06.] Moul el bar - Cheb Abdelhak • [.07.] Allah yal alem - Cheb Zahouani • [.08.] Ana nouit - Cheb Zahouani • [.09.] Ellila ma tefrach - Chabba Zahouania • [.10.] Igueyel oui bat - Chabba Zahouania
Vol.III
[.01.] Ya Hbibi Ouana Liyah - Chabba Zahouania • [.02.] Ja Itabtab - Chabba Zahouania • [.03.] Dzaouej Ma Galha Liya - Chabba Zahouania • [.04.] Wahran Wahran - Chab Mami • [.05.] Elmanha Ki Touali - Chabba Zohra • [.06.] Deg Edegga - Chabba Zohra • [.07.] Ma Nanach - Chabba Zohra • [.08.] Ma Nosborch Bla Bik - Chabba Zohra & Chab Tahar • [.09.] Rekkeb Ezzine Mâak - Chabba Zohra & Chab Tahar • [.10.] Sidi Hbibi Ya Dellali - Cheb Mohamed Sghir • [.11.] Choufi Sghira - Cheb Mohamed Sghir
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [407 Mo]
╚══╝

.

Thursday, 4 August 2011

21 Strings ء 21 وتـــر ♪ Al Andalus Ensemble فــرقــة الانــدلــس



Album :
21 Strings ء 21 وتـــر

Artists :
Al Andalus Ensemble فــرقــة الانــدلــس
•» TARIK BANZI (Composer, Multi-instrumentalist & Visual Artist) •» CHARLIE BISHARAT (violin) •» ULIA BANZI (guitarist, ethnomusicologist)

Index :
http://www.andalus.com/
http://www.myspace.com/charliebisharat

Language : Instrumental

Country : Morocco - Spain - Germany

Melodies :
[.01.] Afgano • [.02.] Taktokah • [.03.] Martil • [.04.] Baghda • [.05.] Song of the Water • [.06.] Granadina • [.07.] Jinete • [.08.] Confluence • [.09.] Labyrinth
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [158 Mo]
╚══╝

.

MUSIC OF UNAYZAH - An Old City of the Najd ♪ مــوســيــقــى عـنـيــزة - الــمـديــنــة الــقــديــمة بــنــجــد







Album :
MUSIQUE DE 'UNAYZAH - Ancienne Cité du Najd
مــوســيــقــى عـنـيــزة - الــمـديــنــة الــقــديــمة بــنــجــد
MUSIC OF UNAYZAH - An Old City of the Najd

Artists :
Chanteurs & Tambourinaires :
•» Saleh Faraj Al-Faraj chef du sâmrî •» Abdallah Saleh Al-Samnan •» Hamad Al-Muhammad Al-Hatlani •» Muhammad Al-Abdulaziz Al-Dirh •» Sulayman Al-Abdulaziz Al-Dirh •» Yussef Al-Abdullah Al-Zamel •» Saleh Al-Abdulrahman Al-Hamidi •» Khaled Al-Muhammad Al-Sahil •» Khaled Al-Abdulaziz Al-Marzuki •» Abdul Mohsen Al-Abdullah Al-Huayssin •» Ahmad Al-Saleh Al-Harabi •» Saleh Suaylem Al-Salhi •» Muhammad Al-Hamad Al-Subeyi •» Sulayman Al-Muhammad Al-Jabri •» Ibrahim Al-Nasser Al-Rahiani •» Ali Al-Brahim Al-Faqiri •» Abdullah Al-Muhammad Al-Chayl •» Ibrahim Al-Ali Al-Saykhan ••» Muhammad Ibrahim Al-Mayman, responsable artistique. ••» Abdullah Muhammad Al-Burayeh, responsable du groupe.

Index :
Booklet الــكــتــيــّــب Livret

Language : Arabic - Instrumental - Vocals

Country : Saudi Arabia

Melodies :
SÂMRÎ
[.01.] Sâmrî - Saqa sowab al-hayâ • [.02.] Hûtî - 'Amshî fî sûq • [.03.] Nâqûz - Yâ dhâ al-hamâm • [.04.] Sâmrî tarq tawîl Sara al-bârq alle
CHANTS DE TRAVAIL . WORKING SONGS
[.05.] Song for sorting grain - Chant de tri du grain • [.06.] Weeding Song - Chant de sarclage
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [149 Mo]
╚══╝

Maluf, El poder Oculto de la Música Andalusí de Túnez ♪ Profesor Mahmoud Guettat y Orquesta Andalusí De Túnez

Album :
Maluf, El poder Oculto de la Música Andalusí de Túnez
الـمـالــوف، الــقــوة الــنــاعــمــة للــمــوسـيــقى الانــدلــســيــة في تــونــس

Artists :
Profesor Mahmoud Guettat y Orquesta Andalusí De Túnez
الاســــتــاذ مــحــمود قــطــّـاط و أوركــســتــرا تــونـتس للــموســيـــقــى الانــدلــســـيــة

Index :
http://ar.wikipedia.org/wiki/المالوف

Language : Arabic - Instrumental

Country : Tunis

Melodies :
[.01.] Istiftáh Asbayaân (Oberura Instrumental) Núba Asbayaân • [.02.] Msaddar Asbaâyn (Núba Asbaâyn) • [.03.] Bashraf Sama´i Asbaâyn (Badaniya-Harbi) Núba Asbaâyn • [.04.] Istikhbar Violín (Improvisación) Núba Asbaâyn • [.05.] "Ala Ya Mudir Al-Ran" (Dkhul Barwal Asbaâyn) Núba Asbaâyn • [.06.] "Qadima Al-Masá" (Núba Asbaâyn) • [.07.] "Ya Habibi Farrjni"/"Mina Nawaá" Núba Asbaâyn • [.08.] Istikhbar Laúd (Improvisación) Núba Asbaâyn • [.09.] "Ya La Qawmi Dayya ´Úni" (Shughul Asbaâyn) Núba Asbaâyn • [.10.] Istikhbar Qanun (Improvisación) Núba Asbaâyn • [.11.] "Essaber Mallit Manou" Inshád (Improvisación Vocal) Núba Asbaâyn • [.12.] Istikhbar Nay, Tab´Hsin (Improvisación) Núba Hsin • [.13.] "Ya Lasmar" (Zajal Tab´Hsin-Sabá) Núba Hsin • [.14.] "Ya Nás Jaratlí Gharáyib" (Dkhul Barwal, Mrabbá) Núba Hsin • [.15.] "Ya Qalbi Otorokil Mahna"/"Ya Jafna áyni" (Núba Hsin) • [.16.] Danza Popular De Mezoued (gaita) Núba Hsin
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [124 Mo]
╚══╝

.

Cantos Sufíes de Al-Andalus الانــشــاد الــصــوفــي بالانــدلس ♪ Ibn Báya Ensemble مــجــمــوعــة آبــن بـــاجــة

Album :
Cantos Sufíes de Al-Andalus
Núba Raml l-Máya / Hiyáz al-Qabír
الانــشــاد الــصــوفــي بالانــدلس
نــوبــة رمــل الــمـَــاية / الــحــجــاز الــكـبــيــر

Artists :
Ibn Báya Ensemble مــجــمــوعــة آبــن بـــاجــة
•» Ibn Báya Ensemble: Omar Metioui (úd, chant) Ahmed Al-Gazi (rabab) Abdessalam Amram Boukhobza (soloist chant, tar) Mohammed Agdour (darbuga) Hasan Ajyar (soloist chant) Said Belcadi (soloist chant, bendir) Eduardo Paniagua, (medieval flutes)
•» Guest: Luis Delgado (bendir)

Index :
http://www.pneumapaniagua.es/
http://www.luisdelgado.net/
http://www.facebook.com/eduardopaniaguamusicaantigua

Language : Arabic - Instrumental

Country : Morocco - Spain (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
[.01.] Crece mi amor por tí. Taqsím ‘Ud Raml l-Máya • [.02.] Corazón armonioso. Bugya Raml l-Máya • [.03.] Sublime criatura. Twíshya Raml l-Máya • [.04.] Señor de los señores. Dary-Yá Sayyida. Ibn Al Jatíb • [.05.] Vengo a peregrinar. Taqsím ‘Ud • [.06.] Anhelo la fertil tierra. Inshád Raml l-Máya. Ummu Hání • [.07.] Provisión de amor. Dary-Mír l-Hubb Hráy. Al-Harráq • [.08.] Ansioso por verte. Taqsím ‘Ud • [.09.] No fluirán las lágrimas. Dary-Kayfa Lá Taskubu. Al-Yúsí • [.10.] Enviado de Dios, te amo. Dary-Yá Rasúla l-Iláhi • [.11.] Mi nostalgia es inmensa. Dary- Shawaqí’ Azímun . Al-Yúsí • [.12.] Ardoroso amor. Taqsím ‘Ud Hiyáz al-Qabír • [.13.] Muchos reproches. Muwwal Hiyáz al-Qabír. Al-Harráq • [.14.] Soy el que amó. Bsít- Aná Má Nawayt. Al-Harráq • [.15.] la Unión con su Amado. Bsít-Yá Mn Bgá Wsál Hbíbu. • [.16.] Si no fuera por Él. Inshád Muytat • [.17.] Me visitó mi amor. Bsít-Zár Hbíbí. Al-Harráq • [.18.] Oíd estas verdades. Bsít- Isma’ú Dí l-Haqáiq. Al-Shushtarí • [.19.] Pregundad al Amor por mí. Salú l-Hubba ‘Anní. • [.20.] Alcancé mi deseo. Niltu Má Nawayt. Al-Harráq • [.21.] No tienen los otros existencia. Inshád • [.22.] En la doctrina del Amor somos dóciles. Nahnu Fí Madhabí • [.23.] Esplendor de la Totalidad. Yá Saná’a l-Kulli. Inshád
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [124 Mo]
╚══╝

.

Minnesang in Südtirol مــيــنـيــزان مـن بـولــسانــو ♪ Ensemble Unicorn مــجــمــوعـة يــونــكــرن


Album :
Minnesang in Südtirol مــيــنـيــزان مـن بـولــسانــو
Canciones del amor del Tirol sur
أغــانــي الــحــب مــن جــنــوب الــتــيـــرول
Ich sünge gerne hübschen sanc

Artists :
Ensemble Unicorn مــجــمــوعـة يــونــكــرن
•» Hermann Oswald (tenor) •» Joel Frederiksen (bass) •» Agnes Boll (soprano) •» Reinhild Waldek (harp) •» Jane Achtman (fiddle) •» Thomas Wimmer (fiddle, lute) •» Guillermo Perez (organetto) •» Wolfgang Reithofer (percussion) •» Michael Posch (recorder, timpani)

Index :
http://www.unicorn-ensemble.at/
http://en.wikipedia.org/wiki/Minnesang

Language : Instrumental - German

Country : Germany (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
[.01.] Mete din liechter schin • [.02.] Si vagrent • [.03.] Nu alrest lebe ich mir werde • [.04.] Ich sünge gerne hübschen sanc • [.05.] Got vater sprach zu Abraham • [.06.] Troto • [.07.] Der wibe name grozer ist dan vrouhen lob • [.08.] Es nahet gen der fasenacht • [.09.] Verschamter munt • [.10.] Fro welt • [.11.] Nu klus ich • [.12.] Maria unser frowe • [.13.] Nieman zu fro sol prysen • [.14.] Es giene ein juncfrou minneclich • [.15.] Reymar, Walter, Robyn, Nithart
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [149 Mo]
╚══╝

.

Merlín مــرلــيـــن ♪ Eduardo Paniagua y Jaime Muñoz إدواردو بــانـيــاغــوا و خــايــمـي مــونــيــوز


Album :
Merlín مــرلــيـــن
Canticas Celtas قــصــائــد الــكــلــت

Artists :
Eduardo Paniagua y Jaime Muñoz
إدواردو بــانـيــاغــوا و خــايــمـي مــونــيــوز
•» Jaime Muñoz (whistles, bansuri, ajabeba (wooden flute) •» chalumeau bretón, gaita en sol (bagpipe) •» chirimía (windcap reed), choir, zapateado) •» Josep María Ribelles (arpa (harp)) •» Ana Alcaide (viola de tecla (nyckelharpa)) •» David Mayoral (cántara, daff, darbuka, bombo, zarb, tamburello, pandereta)•» Eduardo Paniagua (coro, flauta tenor, campanil, daff, pandero, gong, cascabeles) •» Cesar Carazo (canto (voice)) •» Isabel Urzaiz (canto (voice)).. with : •» Carlos Beceiro (zanfona, saz) •» Xurxo Nuñez (bodhram, tambor medieval (medieval tabor))

Index :
http://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_languages
http://es.wikipedia.org/wiki/Celta
http://en.wikipedia.org/wiki/Merlin
Booklet الــكــتــيـــب Livret

Language : Celtic - Spanish - Instrumental

Country : Spain - UK

Melodies :
[.01.] CSM 386: El Rey pescador « A que avondou do vin [n] o a [a] donna de Bretanna » (instr.) • [.02.] CSM 108: La Cantiga de Merlín « Dereit' é de ss' end' achar » • [.03.] CSM 23: El vino de Bretaña « Como Deus fez vyo d'agua Archetecryo » • [.04.] CSM 101: La Pajariña « Ben pod' a Sennor sen par » • [.05.] CSM 36: La nave de Bretaña « Muit' amar devemos en nossas voontades » • [.06.] CSM 85: El Judío de Inglaterra « Pera toller gran perfia » (instr.) • [.07.] CSM 86: La mujer preñada en Mont Saint Michel « Acorrer-nos pode e de mal guardar » • [.08.] CSM 226: Monasterio de Gran Bretaña « Assi pod' a Virgen so terra guardar » • [.09.] CSM 285: Monja y Caballero « Do dem' a perfia » (instr.) - CSM 207: La Venganza « Se ome fezer de grado » (instr.)
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [144 Mo]
╚══╝

.

Wednesday, 3 August 2011

Wallada - Ibn Zaydún ولاّدة - آبـن زيـدون ♪ Eduardo Paniagua y El Arabi Serghini Ensemble


Album :
Wallada - Ibn Zaydún ولاّدة - آبـن زيـدون
Una historia de amor y poesía - A story of love and poetry
قـصــة الـحـب والـشـعــر
(Córdoba 994-1077) - (Córdoba 1003-1071)

Artists :
Eduardo Paniagua y El Arabi Serghini Ensemble
إدواردو بـانـيـاجـوا و فـرقـة الـعـربـي الـسـرغـيـني
••» Eduardo Paniagua (flautas, darbuga, tar, cimbalos) ••» El Arabi Ensemble : •» El Arabi Serghini (canto, viola, darbuga, tar) •» Aouatif Bouamar (Canto, coro) •» Larbi Akrim (laúd, coro) •» Jamal Eddine Ben Allal (violin, coro)

Index :
ولادة بنت المستكفي أميرة عربية وشاعرة من بيت الخلافة الأموية في الأندلس، ابنة الخليفة المستكفي بالله الأموي. اشتهرت بالفصاحة والشعر، وكان لها مجلس مشهود في قرطبة يؤمه الأعيان والشعراء ليتحدثوا في شؤون الشعر والأدب بعد زوال الخلافة الأموية في الأندلس
Wallada bint al-Mustakfi, was an Arab Andalusian poet of Arabic language. She was the daughter of Muhammad III of Córdoba, one of the last Umayyad Cordoban caliphs, who came to power in 1024 after assassinating the previous caliph Abderraman V, and who was assassinated himself two years later in Uclés.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wallada_bint_al-Mustakfi
أحمد بن عبد الله بن أحمد بن غالب بن زيدون المخزومي الأندلسي، أبو الوليد المعروف بـابن زيدون شاعر أندلسي، برع في الشعر كما برع في فنون النثر، حتى صار من أبرز شعراء الأندلس المبدعين وأجملهم شعرًا وأدقهم وصفًا وأصفاهم خيالا، كما تميزت كتاباته النثرية بالجودة والبلاغة، وتعد رسائله من عيون الأدب العربي. أشهر قصائده، نونيته: أضحى التنائي بديلاً من تدانينا. ومن آثاره غير الديوان رسالة في التهكم بعث بها عن لسان "ولادة" إلى ابن عبدوس وكان يزاحمه على حبها، وهي ولادة بنت المستكفي
Abu al-Waleed Ahmad Zaydún al-Makhzumi known as Ibn Zaydún was a famous Arab poet of Cordoba and Seville. His romantic and literary life was dominated by his relations with the poetess Wallada bint al-Mustakfi, the daughter of the Ummayad Caliph Muhammad III of Cordoba.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Zaydún

Language : Instrumental - Arabic

Country : Morocco - Spain (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
Tiempo de amor - A time of love
زمـــن الــحــب
.Anon.• [.01.] Taqsim ud' istihlal: Camino orgullosa - Proud path..Wallada.. • [.02.] Dary al-istihlal: Estoy hecha para la gloria - I am made for glory..Ibn Zaydún.. • [.03.] Muwwal istihlal: Córdoba lozana - Exuberant Cordoba • [.04.] Dary al-istihal: Mirada furtiva - Furtive glance..Wallada. .• [.05.] Dary iraq al-ajam: Cuando caiga la tarde - When night falls • [.06.] Dary hidyaz: La separación - The separation..Ibn Zaydún.. • [.07.] Moaxaja modo hidyaz: Enamorado nostálgico - Nostalgic lover • [.08.] Taqsim y muwwal hidyaz: Pasa tus miradas - Cast your eyes • [.09.] Qa'im was-nisf hidyaz kabir: Si tu sintieras por mi - If you felt for me
Desengaños y reproches - Disappointment and reproaches
خـيـبـة الامــل و اللـّــوم
..Wallada.. • [.10.] Dary rasd: Enamorado de Júpiter - In love with Jupiter.Anon. • [.11.] Twishya de la núba rasd: Entre nosostros - Between us..Ibn Zaydún.. • [.12.] Quddam rasd: Un secreto - A secret • [.13.] Inshad rasd: Tras la ausencia - After the absence.Anon. • [.14.] Twishya del quddam rasd: Noche sin ti - Night without you..Ibn Zaydún.. • [.15.] Quddam rasd: Despedida - Farewell..Wallada.. • [.16.] Melodía tradicional: Ave veloz - Swift bird
Amor idealizado - Idealised love
الــهــيــام
..Ibn Zaydún.. • [.17.] Qa'im wa-nisf nahawand: Vino y rosas (Wine and roses)..Wallada.. • [.18.] Modo nahawand: Muy rico, contra Al-Ashbahi - Very rich, against Al-Ashbahi..Ibn Zaydún.. • [.19.] Dialogo en la noche - Dialogue in the night
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [144 Mo]
╚══╝

.
ومن شعر ابن زيدون وولعه بولادة بنت المستكفي قوله : ء
إني ذكرتك بالزهرة مشتاقا والأفق طلق ووجه الأرض قد راها
وللنسيم اعتلال في أصائله كأنما رق لي فاعتل إشفاقا
والروض عن مائه الغضي مبتسم كما حللت عن اللبات أطواقاً
يوم كأيام لذات لنا انصرمت بتنا لها حين نام الدهر سراقاً
نلهو بما يستميل العين من زهر جال الندى فيه حتى مال أعناقاً
كأن اعينه إذا عاينت أرقي بكت لما بي فجال الدمع رقراقاً
ورد تألف في ضاحي منابته فازداد منه الضحي في العين إشراقاً
سرى ينافحة نيلو فر عبق وسنان نبه منه الصبح احداقاً
كان يهبج لنا ذكرى تشوقنا إليك ، لم يعد عنها العدر أن طاقا
لو كان وفي المنى في حمغا بكم لكان من أكرم الأيام أخلاقا
لا سكن الله قلباً عن ذكركم فلم يطر بجناح الشوق خفاقاً
لو شاء حملي نسيم الريح حين هفا وافاكم بفتى أضناه مالا قي
•• •• •• •• •• •• •• ••
الـمـزيـد مـن شـعـر آبـن زيدون : ء
http://www.adab.com/modules.php?name=Sh3er&doWhat=lsq&shid=185&start=0
.

Tuesday, 2 August 2011

Sephardic Music Festival, Vol. 1 ♪ مــهــرجــان مــوسـيــقــى الـسـفــارديــم، الجزء الاول

Album :
Sephardic Music Festival, Vol. 1
مــهــرجــان مــوسـيــقــى الـسـفــارديــم، الجزء الاول

Index :
http://sephardicmusicfestival.com/
http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardic_music
http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Jews

Language : Arabic - Hebrew - Instrumental - Ladino - French - English

Country : Iraq - Morocco - Yemen - Egypt - Palestine 48 ...

Melodies & Artists :
[.01.] Matisyahu - Two Child One Drop, • [.02.] Moshav - Abba Shimon, • [.03.] Smadar Levi - Ghali Ya Bouy, • [.04.] Brody - Yalda Metuka (feat. Y-Love), • [.05.] Yasmin Levy - Mi Korasón, • [.06.] Yair Dalal - Ya Ribon Alam, • [.07.] Electro Morocco - Joe Pill, • [.08.] dJOoKRoO & Diwon - Rak Tavi Esh, • [.09.] DeScribe & Shmoolik - Modern Day Moses (Stolen Casios Remix), • [.10.] Sarah Aroeste - Hija Mia (Tamir Muskat Remix), • [.11.] Shi360 & Yamanz - Kapayim, • [.12.] Diwan Saz - Who is She that Looketh Forth as the Dawn, • [.13.] Pharaoh's Daughter - Ven Hermosa, • [.14.] Levi Mordechai - Ani Maamin, • [.15.] Michal Cohen - Ode L'eli, • [.16.] Jon Madof - D'ror Yikra, • [.17.] Galeet Dardashti - Michal (DJ Vanjee Remix), • [.18.] Benyamin Brody, Diwon & Dugans - Yehi Razton (final prayer)
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [183 Mo]
╚══╝

.

Entre el Cielo y la Tierra بـيـن الـسـّـمــاء والأرْض ♪ Aygün Baylar أيــغــن بــيـْــلــر


Album :
Mugam de Azcerbayán... Entre el Cielo y la Tierra
مــقـَـام أذربـيــجـــان... بـيـن الـسـّـمــاء والأرْض
Mugam from Azerbaijan... Between Heaven and Earth

Artist :
Aygün Baylar أيــغــن بــيـْــلــر
•» Aygun Baylar (voice, pandero, daf) •» Asadullayev Togrul Mirnazim Oglu (kamanche) •» Gurbanov Rovshan Oktay (tar)

Index :
Booklet الــكــتــيـــّــب Livret
The Mugam classical music of Azerbaijan (like the related Arabo-Persian maqam) is shaped by the complex modal system that bears the same name. The repertoire is played not only at weddings but also at aristocratic musical soirées. It is performed with remarkable economy, requiring only a singer, a drummer, a tar player, and a performer of the plucked viola known as the kemanche. The repertoire today comprises a dozen principal suites. As classical poetry is a central element of composition, the voice is considered to be mugam’s most important instrument. A breathtaking range of vocal techniques, from exacting parlando to the most intense ornamentation, are employed to evoke the rich meanings of the texts. 12 th Century Persian poetry is also the source for the song, or ghazal repertoire, which is particularly strong in Azerbaijan . Their theme is generally about love, both sacred and profane.

Language : Azerbaijani - Instrumental

Country : Azerbaijan (Christians, Jews and Muslims)

Melodies :
[.01.] Alagez. Mugam Byaty-Shiraz / El primer amor. The First Love. Music: Habil Aliyev • [.02.] Deja que el Alma viva. Let the Soul Live. Music: Haji Khanmammadov. Lyrics: Mikail Mushvig • [.03.] Banovsha. Folk Dance • [.04.] Te fuiste con las aguas. You've Gone with the Waters. Mugam Seydah Las montañas de Shusha. The Mountains of Shusha • [.05.] Las noches de Bakú. Baku Nights. Music: Alekper Tagiyev • [.06.] ¡Cuanta belleza! Oh, What Beauty!. Mugam Mahur Rengy. Tesnif • [.07.] Nubes de tú cabello. Clouds of Your Hair. Mugam Shushter. Gatar Tesnif
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [136 Mo]
╚══╝

.

Monday, 1 August 2011

Cantos de Mujeres en las Tres Culturas أغـانــي الــنســاء فــي الــثــقــافــات الــثـــلاث ♪ Eduardo Paniagua أدواردو بــانــيــاجــوا


Album :
Cantos de Mujeres en las Tres Culturas
Españoles cristianos, Judios y musulmanes en la Edad Media
أغـانــي الــنســاء فــي الــثــقــافــات الــثـــلاث
مــســيحــيـي، يــهــود و مــســلــمــي أســبـانــيـا فــي الــعــصــور الــوســطــى
Female Voices in the Three Cultures
Spanish Christians, Jews and Muslims in the Middle Ages

Artist :
Eduardo Paniagua أدواردو بــانــيــاجــوا

Index :
Booklet الــكــتــيـــّــب Livret

Language : Arabic - Instrumental - Spanish - Azerbaijani ..

Country : Algeria - Morocco - Spain - Azerbaijan ..(Christians, Jews and Muslims)

Melodies & Artists :
[.01.] Las cabras monteses. Mui gran dereit. Cantiga 52. Alfonso X el Sabio • María Luz Álvarez con el Ensemble Música Antigua de Eduardo Paniagua • [.02.] Me visitó mi amado. Zarani al-mahbub, Moaxaja oriental (versión) • Jamila Ghalmi, Wafir Sheik, Luis Delgado y Eduardo Paniagua • [.03.] La reina Sherifa mora. • Judith R. Cohen, Eduardo Paniagua • [.04.] Tres enemics e dos mals senhors ai. Uc de St Cirq h-1217-1253 • Hermine Huguenel, Ensemble Tre Fontane y Eduardo Paniagua Ensemble • [.05.] Cuanta belleza. Mugam Mahur Rengy. (Versión) • Aygun Baylar, Asadullayev Togrul Mirnazim Oglu, Gurbanov Novshan Oktay • [.06.] La comida la mañana. • Judith R. Cohen, Tamar Ilana Cohen, Eduardo Paniagua, Wafir Sheik, William Cooley • [.07.] Macar é door. Cantiga 393 Alfonso X el Sabio • Paula Vega, Montserrat Velasco y Clara Serrano. Música Antigua de Eduardo Paniagua • [.08.] Ave veloz. Tradicional andalusí. • Aouatif Bouamar, Eduardo Paniagua y El Arabi Ensemble • [.09.] Nani, nani. Canción de cuna sefardí oriental. (Versión) • Aurora Moreno y Eduardo Paniagua • [.10.] Maria unser frowe. Canción de flagelantes. Anonimo s.XIV. • Agnes Boll y Ensemble Unicorn de Michael Posha • [.11.] Li habibi. Andalusí (versión) • Samira Kadiri y Ensemble Arabesque • [.12.] Ay, madre. Canción lírica judeo-española. • Judith R. Cohen, Tamar Ilana Cohen, Eduardo Paniagua, Wafir Sheik • [.13.] Ay Deus. Cantiga de amigo 4 de Martín Codax s.XIII. (Versión) • Begoña Olavide y Ensemble Cálamus • [.14.] Mi amor por el que anhelo. Núba al-Maya, Ya ´a L-habíku. (Versión) • Gloria Lergo y Ensemble Ibn Báya de Eduardo Paniagua y Omar Metioui • [.15.] Yedí Kulé. Sefardí • Samira Kdiri y Ensemble Arabesque
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [161 Mo]
╚══╝

.

Gharnati - En Concert الـغـرنـاطــي - حــفـل مـبـاشــر ♪ Amina Alaoui أمـيــنــة الـعـلـوي


Album :
Gharnati - En Concert الـغـرنـاطــي - حــفـل مـبـاشــر

Artist :
Amina Alaoui أمـيــنــة الـعـلـوي

Index :
Booklet الــكــتــيـــب Livret

Language : Arabic - Instrumental

Country : Morocco

Melodies :
[.01.] Li ayyi sabab uhjar • [.02.] Mode zidane - Kam Ba'athnâ - Ana qad kâna lî khalil • [.03.] Nada te turbe - Lammâ badâ yatathanna • [.04.] Taksim • [.05.] Ya 'adili billah • [.06.] Malûf (instrumental) • [.07.] Ya laylo layl
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [124 Mo]
╚══╝

.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...