the NAKBA ... الـنـكـبــَـة حـق يـآبــى الـنـسـيــَـان

Wednesday, 9 February 2011

Joyas de la Música Culta Árabe جـواهـر من الـمـوسـيـقـى الـعـربـيـة الـكـلاسـيـكـيـة ♪ Abdel Karim Ensemble فــرقــة عــبــدالــكــريــم


Album :
Joyas de la Música Culta Árabe
جـواهـر من الـمـوسـيـقـى الـعـربـيـة الـكـلاسـيـكـيـة
Artists :
Abdel Karim Ensemble فــرقــة عــبــدالــكــريــم
•» Abdel Karim (ney) •» Kamal Al-Nawawi (voice, bendir, dumbek) •» Hames Bitar ('ud, coros) •» Abdesselam Naiti (kanun) •» Abdelaziz Zahriou (kemanya) •» Reem Shakveer ('cello, coros) •» Guillermo Morente (contrabass) •» Salah Sabbaghi (derbuga, bendhir, riqq)
Index :
Language : Arabic - Instrumental
Country : Egypt - Morocco - Syria - Spain (Christians, Jews and Muslims)
Melodies :
Ibrahim Al-Aryan (Egypt, 19th c.)[.01.] Samai Bayati .Muwashaha Andalusí (t) / Selim Al-Masry (m), (Egypt, 19th c.)[.02.] Lamma bada « Cuando apareció » .Trad., Turkey, Qadim[.03.] Hussak Samai .Muwashaha Andalusí (t) / Omar Al-Batsh (m), (Syria, 1885-1850)[.04.] Yamurru Uyaban « Pasa con desdén » .Trad. • [.05.] Al-Kasbah .Improv. of nay • [.06.] Taksim nay . Mohammad Abd Al-Wahab (Egypt, 1910-1991)[.07.] Bint Al-Balad .Mawwal, vocal improv. on andalusian poetry « Amado, el mundo en tu ausencia es soledad »[.08.] Habibi Ala L'Dunia .Improv. with lute • [.09.] Taksim ud .Andalusian Muwashaha (t) / Sayed Darwish (m) (Egypt, 1892-1923) « O, cantor de himnos »[.10.] Ya Shadi Al-Halhan .Andalusian Muwashaha « En el jardin » [.11.] Fi L'Rawd ana Shouft .Ismail Haqqi Bey (Turkey, 1866-1926)[.12.] Bashraf Farahfaza .Riyad Al-Sinbati (Egypt, 1906-1981)[.13.] Longa Farahfaza
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [140 Mo]
╚══╝

.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...