the NAKBA ... الـنـكـبــَـة حـق يـآبــى الـنـسـيــَـان

Wednesday, 19 January 2011

Kpelle Music - Polyphonic Songs, Trumpets And Drumming ♪ مــوســيــقــى الــكـــبــيــل - أغــانــي مــجــســـمــة، وأبــواق وقـــرع



Album :
Musiques des Kpelle
Chants Polyphoniques, Trompes Et Percussions
مــوســيــقــى الــكـــبــيــل
أغــانــي مــجــســـمــة، وأبــواق وقـــرع
Kpelle Music
Polyphonic Songs, Trumpets And Drumming
Artists :
Cécé Kolié, Foromo Onikouyamou, Guo-guo Camara, Foromo Gbamou, Mariba Lamassigui, Kokoli Haba, Germain Doparogui, Antoine Sagno and/Et Siba Fassou
سـيـسـي كـولـي، فـورمـو أونـيـكـيــامــو، كـوكــو كــامــارا، فـورمو كــابــامــو، مـريــبــا لــمــســيــكي، كـوكــولـي هــبــه، جـيــرمان دوبــاروكــي، أنــطــوان ســاغــانو ز سـيــبــا فــاســو
•» Cécé Kolié, chanteur principal / lead singer
•» Foromo Onikouyamou, Guo-guo Camara, Foromo Gbamou, Mariba Lamassigui, Kokoli Haba, Germain Doparogui, Antoine Sagno, chanteurs et instrumentistes / singers and instrumentalists
•» Siba Fassou, chef du pêle / leader of the pêle.
Index :
Booklet الــكــتــيـــب Livret
Video And Images
Note :
Peuple de la forêt, les Kpelle ont développé un art musical extrêmement élaboré. Leurs polyphonies vocales conduites par un soliste inspiré, leurs jeux de trompes en hoquet, leurs pièces pour percussions participent au pêle, un rituel total dans lequel la société toute entière se met en représentation
The Kpelle are a forest people. They have developped a sophisticated musical art. Their vocal polyphonies led by an inspired soloist, their trumpets played in hocket, their pieces for percussions take part in the pêle, a global ritual in which the whole society commits itself in performance
Language : Kpelle - Vocals - Instrumental
Country : Guinea
Melodies :
[.01.] Kaniko koye, chant de salutations / song of greetings • [.02.] I ya polma, chant moral / moral song • [.03.] Kol wile wele, chant de salutations / song of greetings • [.04.] Likala wuya, chant d’initiés / song of the initiates • [.05.] Zale kaye, chant pour les féticheurs / song for the fetishers • [.06.] Pawoo, chant d’hommage aux prêtres de la forêt / song of praise to the priests of the forest • [.07.] Kele palay wooni, chant de libations / drinking song - 1 - 7 : chant polyphonique et percussions / polyphonic singing and percussions • [.08.] Key hin bala, rythme pour les labours / rhythm for ploughing Tambours et hochets / Drums and rattles • [.09.] Kôno, rythme des femmes âgées / rhythm for the elder women Cornes de bœuf, tambours-xylophones, hochet-sonnailles Ox horns, xylophone-drums, calabash • [.10.] Mana bala, danse de réjouissance / dance for festivities Tambours et cloche en fer / Drums and iron bell • [.11.] Daa-zaa-to, funérailles / funeral ceremony - Chants, trompes, pluriarc, percussions / Songs, trumpets, pluriarc, percussions.
.

╔══╗
♪♪
║██║
║♪♪║♥ ♪ Download From Here. [147 Mo]
╚══╝

.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...