the NAKBA ... الـنـكـبــَـة حـق يـآبــى الـنـسـيــَـان

Friday, 11 July 2008

Libye - Chants des Oasis لـــيـــبـــيــا - أنــاشـــيـــد الــواحــات Ibrahim and Aghali - Ensemble Djen Djen - Ensemble Timawaën - Ensemble Weddey


Album :
Libye - Chants des Oasis
لـــيـــبـــيـــا - أنـــاشـــيـــد الـــواحـــات
Libya - Chants of Oasis

Artists :
CD I :
¤. (S'réwa) .¤
Ibrahim and Aghali
¤. (Voix et Tazarmath) .¤
Ensemble Djen Djen
CD II
:
¤. (Tamalak-oeït) .¤
Ensemble Timawaën
CD III
:
¤. (Luth) .¤
Ensemble Weddey

Language : Arabic - Local Languages

Country : Libya لـــيـــبـــيـــا

Melodies :
CD I :
Ibrahim and Aghali (S'réwa) ;
1.[1]. Nâyé
2.[2]. La quête
3.[3]. La femme
4.[4]. Les yeux de l’ennemi en seront éblouis
5.[5]. L’âme soeur
6.[6]. Offad
7.[7]. Synthèse
8.[8]. Synthèse
9.[9]. Flûte Solo
Ensemble Djen Djen (Voix et Tazarmath) ;
1.[10]. Ils ont dit que les femmes ont des fleurs
2.[11]. L’abeille (L'aimée)
3.[12]. Les perles
4.[13]. La quête
CD II :
Ensemble Timawaën (Tamalak-oeït) ;
1.[13]. Oh Dieu ne me fais pas de mal
2.[14]. Les filles d’Inghar
3.[15]. Les perles
4.[16]. Zougeylala
5.[17]. Ah cette jeunesse!
6.[18]. Intermede de danse
7.[19]. Un mariage
8.[20]. Pour marier Chérif
9.[21]. Chant du cortège de la mariée
10.[22]. Le choeur des autres femmes
11.[23]. La quête
CD III :
Ensemble Weddey (Luth) ;
1.[23]. La quête
2.[24]. L’attente
3.[25]. Cheval à Galaten
4.[26]. L’âme soeur
5.[27]. La femme
6.[28]. L’insensible
7.[29]. Les yeux de l’ennemi
8.[30]. La femme - version du soir sur place
.

Download Part 1. [95.3 Mo]

Download Part 2. [95.3 Mo]

Download Part 3. [95.3 Mo]

Download Part 4. [57.9 Mo]

.
Index : Ce coffret de 3 CD présente des enregistrements réalisés dans l'oasis de Féwet au sud de la Libye au moment de la récolte du mil et d‛autres céréales ainsi que de la fécondation des palmiers dattiers.
Les musiques sont liées aux activités artisanales, collectives.
♪. CD I ;
S'réwa : ce répertoire se joue à deux mais peut être réduit à une seule personne, il est joué au t'zamârt,une sorte de fûte à quatre trous dans la forme st le son différent de celle utiliseé dans le répertoire Djen-Djen.
C'est à l'origine l'nstrument des voyageures et des solitaires, aujourd'hui on assiste au s'réwa en petit nombre, mais plusieures s'réwa peuvent se dérouler dans le campement ou le village et les spectateurs peuvent aller d'un s'réwa à l'autre dans la même nuit.
Djen-Djen : est un ensemble de musiciens et de danseurs évoluant aux rythmes des chants exécutés par les jeunes flles.
Les instruments sont des ganga (tambours à deux membranes) frappés à l‛aide d‛un bâton ; au milieu du cercle formé par les musiciennes se trouve le fûtiste.
♪. CD II ;
Tamalak-oeït : est un moment musical, de divertissement collectif où chacun peut se laisser aller, transporté par la musique.
Le texte chanté évoque aussi bien l‛individu dans sa relation sociale que dans sa relation avec l‛environnement naturel.
Timawaën : est un ensemble de sept femme musisiennes qui se relauent et chantent ce que l'on appelle azelll(branche).
Le tindé est le seul instrument utilisé.
♪. CD III ;
Weddey (Kanari) : et son ensemble est un groupe d‛enfants et de petits-enfants de musiciens traditionnels.
Ce groupe mixte utilise le luth et toutes sortes de percussions locales.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...