Album :
Chants des Aurès ~ Songs from the Aures
غــنــاء الاوراس
♪
Artist :
Ali El Khencheli عــلــي الــخـنـشـلــي
• Ali El Khencheli: Chant et bendir (precussions)
• Sahraoui & Slimane: Gasba (Flûte de roseau)
♪
Language : Amazigh - Arabic
♪
Country : Algeria
♪
Melodies :
[.01.] Lali abar wa yessir للاّ عبْر و سير
Le passant - Passer-By
[.02.] Kijina men Ain Mlila كيجينا من عين مليلا
Quand nous sommes venus d'Ain Mlila - When We Arrived From Ain Mlila
[.03.] Ayache a memmi عياش يا مميا
Ayachemon fils - Ayache, Oh My Son
[.04.] El h'wa wwa dhrar الهوى و الدهيرر
Le vent des montagnes - Wind From The Mountains
[.05.] El bahri jebba البحري جيبّا
Le vent du nord souffle - North Wind Blows
[.06.] Gasba قصبة
Solo de flute - flute solo
[.07.] Assalah ou 'ami صلاح اعمّي
Salah mon cousin - Salah, My Cousin
[.08.] Kharjat men l'hammam خرجت من الحمام
Elle est sortie du hammam - She Has Stepped Out Of The Bath
[.09.] Hezzi 'ayounek هزّي عيونك
Lève les yeux - Raise Your Eyes
[.10.] 'Ajbouni ramgat ghzali عجبوني رمقات غزالي
Les yeux de ma gazelle m'ont séduit - My Gazelle's Eyes Seduced Me
[.11.] Maaraka
Bataille - Battle
[.12.] Ma lebestek men lahrir لبستك يا فاطنة من حرير
Je t'ai tant couverte de soie - How I Have Dressed You In Silk
.
♪
♪ Download From Here. [66.3 Mo] ♪
♪
.
Chants des Aurès ~ Songs from the Aures
غــنــاء الاوراس
♪
Artist :
Ali El Khencheli عــلــي الــخـنـشـلــي
• Ali El Khencheli: Chant et bendir (precussions)
• Sahraoui & Slimane: Gasba (Flûte de roseau)
♪
Language : Amazigh - Arabic
♪
Country : Algeria
♪
Melodies :
[.01.] Lali abar wa yessir للاّ عبْر و سير
Le passant - Passer-By
[.02.] Kijina men Ain Mlila كيجينا من عين مليلا
Quand nous sommes venus d'Ain Mlila - When We Arrived From Ain Mlila
[.03.] Ayache a memmi عياش يا مميا
Ayachemon fils - Ayache, Oh My Son
[.04.] El h'wa wwa dhrar الهوى و الدهيرر
Le vent des montagnes - Wind From The Mountains
[.05.] El bahri jebba البحري جيبّا
Le vent du nord souffle - North Wind Blows
[.06.] Gasba قصبة
Solo de flute - flute solo
[.07.] Assalah ou 'ami صلاح اعمّي
Salah mon cousin - Salah, My Cousin
[.08.] Kharjat men l'hammam خرجت من الحمام
Elle est sortie du hammam - She Has Stepped Out Of The Bath
[.09.] Hezzi 'ayounek هزّي عيونك
Lève les yeux - Raise Your Eyes
[.10.] 'Ajbouni ramgat ghzali عجبوني رمقات غزالي
Les yeux de ma gazelle m'ont séduit - My Gazelle's Eyes Seduced Me
[.11.] Maaraka
Bataille - Battle
[.12.] Ma lebestek men lahrir لبستك يا فاطنة من حرير
Je t'ai tant couverte de soie - How I Have Dressed You In Silk
.
♪
♪ Download From Here. [66.3 Mo] ♪
♪
.