.

the NAKBA ... الـنـكـبــَـة حـق يـآبــى الـنـسـيــَـان

Sunday, 26 April 2009

Alarifes Mudéjares المـعـمـار الانـدلـسـي ♪ Eduardo Paniagua & The Ensemble إدواردو بـانـيـاكـو و الـمـجـمـوعـة

Album :
Alarifes Mudéjares المـعـمـار الانـدلـسـي
Música para la iglesia mudejar de San Martin de Cuellar - Music for the Mudéjar church of St. Martin at Cuellar

Artists :
Eduardo Paniagua & The Ensemble إدواردو بـانـيـاكـو و الـمـجـمـوعـة
Said Belcali (canto andalusi), Abedelhamid Al-Haddad (canto andalusi), Hasan Ajyar (canto andalusi), Abderrahim Abdelmoumen (canto andalusi), Abdelouahid Acha (nay), Jaime Muñoz (flauta travesera de caña), Wafir Sheik (laúd), Cesar Carazo (viola), Luis Vincent (cistro), Luis Paniagua (cántara), Luis Delgado (santur, citolón, laúd, bendir, cántara), Enriqie Almendros (gaita charra, campanillas, címbalos), Eduardo Paniagua (psalterio, flauta tenor, flauta alto, salamilla (flauta de caña), fahl (flauta árabe metálica), darbuga, tar, címbalos, teclados

Index :
Alarife: Architect or Build Master
Music for the Mudejar church of St. Martin at Cuéllar: Spain's medieval history is marked by the coexistence of three civilizations: Christians, Jews and Muslims.
Mudejarism represents the process of Islamization of Hispanic society through the Middle Ages and the following centuries.
"Alarifes Mudejares" is a new recreation by Eduardo Paniagua in the ancient "mudejar" style, mix of traditional music, deep synths and the recreated sounds of the arab-hispanic medieval streets -the importance of the water in the desert's cultures- during the construction of a "mudejar" church.
Http://en.wikipedia.org/wiki/Mudéjar
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_architecture
http://www.luisdelgado.net/

Language : Instrumental - Arabic

Country : Morocco - Sudan - Spain

Melodies :
[.01.] Secuencia Constructiva: Pilares, arcos, bóvedas (Melodia sobre original andalusí. Modo: Oriental Hidyaz. Ritmo: Qaim wa nisf)
[.02.] La Barca (Melodia sobre canto mozárabe "Surgam", Antifonario de Silos)
[.03.] La Fuente. Arte efimero-Arte eterno (Melodia sobre original andalusí. Modo: Hidyaz. oriental. Ritmo: Qaim wa nisf)
[.04.] La Alfombra. Arte colectivo y espacio colectivo (Llamada a la oración desde le alminar - Cantos de ceremonia judía - Canto gregoriano)
[.05.] Las Velas (Melodia sobre Cantiga 180 de Santa María de Alfonso X el Sabio)
[.06.] Almuédano (Llamada a la oración andalusí)
[.07.] Yeserias (solo de náy (flauta obliqua de caña) sobre modo andalusí)
[.08.] Baños y aljibes (Canto libre andalusí en los modos Rasd y Nahawand)
[.09.] Fiesta de Santa Maria (Melodia sobre Cantiga 411 de Santa María de Alfonso X el Sabio)
[.10.] En le Atrio (Melodia de náy sobre modo andalusi)
[.11.] Albañil mudéjar (Canto libre sobre modo andalusí)
[.12.] Capilla de azulejos (Melodia sobre Cantiga 418 de Santa María de Alfonso X el Sabio)
[.13.] Oración de medio día (Canto de almuedano andalusí)
.

Download From Here. [53.8 Mo]

.
المقصود بالمعمار التركيبة التي تراعى الاختلافات في المجتمع الاندلسي و السبيل للتوفيق بين هده الاختلافات (كنيس, كنيسة و مسجد لهم نفس الهندسة و الزخرفة على سبيل المثال) حتى اصبحت قوة للحضارة و هوية, ومنبع لللالهام حتى بعد فقد الفرذوس .. النغمتين رقم 4 و 14 ثمثلان جوهر الالبوم
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...