the NAKBA ... الـنـكـبــَـة حـق يـآبــى الـنـسـيــَـان

Tuesday, 30 June 2009

Siwan صـــوان ♪ Jon Balke & Amina Alaoui جـون بـالــك و أمـيـنــة الـعـلــوي




Album :
Siwan صـــوان

Artists :
Jon Balke & Amina Alaoui
جـون بـالــك و أمـيـنــة الـعـلــوي

•• Amina Alaoui vocal; Jon Hassell trumpet, electronics; Kheir Eddine M’Kachiche violin; Jon Balke keyboards, conductor; Helge Norbakken percussion; Pedram Khavar Zamini zarb.
•• Barokksolistene: Bjarte Eike violin, leader; Per Buhre violin; Peter Spissky violin; Anna Ivanovna Sundin violin; Milo Valent violin, viola; Rastko Roknic viola; Joel Sundin viola; Tom Pitt cello; Kate Hearne cello, recorder; Mattias Frostensson bass; Andreas Arend theorboe, archlute; Hans Knut Sveen harpsichord, clavichord.

Index :
http://player.ecmrecords.com/siwan/home

Language : Arabic - Spanish - Instrumental

Country : Morocco - India - Norweg - UK - Algeria - Iran ...

Melodies :
[.01.] Tuchia توشية
[.02.] O Andalusin¡ يا أهل أندلسٍٍ
[.03.] Jadwa جدوى
[.04.] Ya Safwati يا صفوتي
[.05.] Ondas do mar de Vigo
[.06.] Itimad إعتماد
[.07.] A la dina dana ألآ دينآ دنآ
[.08.] Zahori مبلل
[.09.] Ashiyin Raïqin و عشيٍّ رائق
[.10.] Thulâthiyat ثلاثيات
[.11.] Toda Ciencia Trascendiendo تجاوز كل المعرفة
.

Download From Here. [131 Mo]

.
.Thanksgiving & © to Ira .
. •• . •• . •• .
Thulâthiyat ثـلاثـيــات
سكوت ثم صمت ثم خرس .. وعلم ثم وجد ثم رمس .. وطين ثم نار ثم نور .. وبرد ثم ظل ثم شمس .. وحزن ثم سهل ثم قفر.. و نهر ثم بحر ثم يرسو .. و سكر ثم صحو ثم شوق .. وقرب ثم وصل ثم انس .. وقبض ثم بسط ثم محو .. وفرق ثم جمع ثم طمس .. اخد ثم رد ثم جدب .. ووصف ثم كشف ثم لبس
.. .. ..
عبارات للاقوام تساوت
لديهم هده الدنيا فلس
وأصوات وراء الباب و لكن
عبارات الورى .. في القرب همس
و اخر ما يراود إليه عبد
اذ بلغ المدى حد و نفس
للان الخلق خدام الاماني
وحق الحقّ .. وحق الحقّ في التحقيق
آه قدسُ

Tuesday, 16 June 2009

The Art of the Maqam on the Violin - Vol. 1 مقامات على الكمان - ج الاول ♪ Nidaa Abou Mrad & his Arabic Classical Ensemble نداء أبو مراد و تخته الشرقي


Album :
The Art of the Maqam on the Violin - Vol. 1
مـقــامــات عـلـى الـكـمــان - الجـزء الاول

Artists :
Nidaa Abou Mrad & his Arabic Classical Ensemble
نــداء أبـو مـراد وتـخـتــه الـشـرقـي


Language : Instrumental

Country : Lebanon لبنان

Melodies :
Maqâm hijâz-kar yâ kâh مقام حجاز كار ياكه
[.01.] Bashraf Murabba’ and tahmila بشرف مربع و تحميلة إستحلفكن
[.02.] Taqâsîm تقاسيم
[.03.] The dance of the sulamite رقصة الشمولية
Maqâm Sabâ مقام صبا
[.04.] Dûlâb and samâ î dance دولاب و سماعي افتح لي
[.05.] Zi’baqî and da’ûna dance رقصة الزئبقي و دلعونة حراس المدينة
[.06.] Tahmila تحميلة أستحلفكن
Maqâm Nahâwand مقام النهوند
[.07.] Samâî سماعي قومي يا خليلتي تتخلله التقاسيم
[.08.] Madhhab dawr kâdnî al-hawa مذهب دور كادني الهوى
.

Download From Here. [120 Mo]

.

Saturday, 13 June 2009

Claude Chalhoub Ensemble featuring Trilok Gurtu,Gilad Atzmon & Indigo String Octet ♪ كلود شلهوب و المجموعة،عرض ثريلوك كوغرتي،جلعاد أتزمن و أنديكو س أ


Album & Artists
Claude Chalhoub Ensemble featuring Trilok Gurtu, Gilad Atzmon & Indigo String Octet.
كـلــود شـلــهـوب و المجموعة، عــرض: ثـريـلـوك كـوغـرتـي، جـلـعـاد أتـزمـن و انـديـكو سـثريـنغ أوكـثـيـث
“Traumzeit-Festival, Duisburg, Germany, 6 July 2003”
“مـهـرجـان ثـرومـزيـت، ديـسـبـورغ، ألـمـانـيا، 6 يـولـيـو 2003”

Index :
http://www.myspace.com/claudechalhoub
http://www.facebook.com/people/Claude-Chalhoub/624635914
http://www.gilad.co.uk/
http://www.trilokgurtu.net/
http://www.traumzeit-festival.de/

Language : Instrumental

Country : Lebanon - Israel - India ... لبنان - إسرائيل - الهند

Melodies :
[.01.] It Might
[.02.] Indian Weddings
[.03.] Diva
[.04.] May Overture
[.05.] Overture 2
[.06.] Caravan In Style
[.07.] Longa
[.08.] Drops
[.09.] Chalhoub - Gurtu Duo
[.10.] Overture 2'

Download From Here. [62.9 Mo]

.
.Thanksgiving & © to Alime.

Friday, 12 June 2009

Mariem Hassan Con Leyoad ♪ مـريــم مـنـت الـحـسـّـان بـرفـقــة لـيــود




Album & Artists :
Mariem Hassan Con Leyoad
مـريــم مـنـت الـحـسـّـان بـرفـقــة لـيــود
Mariem Hassan With Leyoad


Index :
Mariem Hassan;
http://www.nubenegra.com/artistas/index_ampli.php3?id=36
Album;
http://www.nubenegra.com/catalogo/index_ampli.php3?id=86

Language : Arabic (Hassaniyya الحسّانية )

Country :
سئمت هده اللازمة, كلما نشرت البوم يشكل تهديد جدي بحكم السابقة الا و كان لزاما عليّ تقديم هده الديباجة كما لو انني امام مكتب تبرئة الذمة ...... مـريــم مـنـت الـحـسـّـان من رموز فن المقاومة في دولة تنعتها المملكة المغربية بجمهورية الوهم لكنها قررت مؤخرا منحها حكم ذاتي موسع على ان يليه استفتاء متنه الاستقلال او الانضمام... صوتها يرهب و وميض لحلم سياسي, تقافي و ديني حتى ان المغرب تدخل مؤخرا لمنعها من احياء اول حفل لها في منطقة الشرق الاوسط بدولة الامارات العربية المتحدة, هل هو خوف (.......) من الاغنيات على حد قول درويش و كما جاء ايضا في بيان الاعتذار الدي قدمته ادارة المهرجان ام للامر اعتبارات اخرى, على اي فانا لا استبعد الامرين :) .. بالمناسبة صوتها يصدح في شوارع اسبانيا حيت مقر اللجوء و لا أحد يتذمر من هدا التصور حيث هناك صناعة القرار بحكم وعي نسبي للراي العام...انا اعتبر مريم مواطنة مغربية بحكم القيم التي أأمن بها لا خوفا.. فسقوط المواطنة اخطر من سقوط الوطن و النضال من اجل قيم وكرامة و حقوق البشر المسلوبة عندك وعندنا آولى بغض النظر عن الوعاء .. نعم انا اتفق الى حد ما ان كرامة البشر انتهكت ومازالت لكن ما كان ينبغي ان يكون المخرج وترجيح كفة الوعي المزيف على الوعي الريادي

Melodies :
[.01.] Id chad
[.02.] Wadna
[.03.] Enbia Allah
[.04.] Wajadu
[.05.] kasar geidu
[.06.] Bismi Allah
[.07.] El Wejda
[.08.] Arareida
[.09.] Ya Arabia
[.10.] Nabi Ana
[.11.] El leil wana o mulana
[.12.] Sahara neb gija
.

Download From Here. [ 71.3 Mo ]

.

Tuesday, 9 June 2009

Aa'tareeq عــالـطـريـق ♪ El Dor El Awal الــدور الاول


Album :
Aa'tareeq عــالـطـريـق

Artists :
El Dor El Awal الــدور الاول
Mohammad Samy, Violin
محمد سامي - كمان
Fady Badr, Qanun - Keyboards
فادي بدر - قانون و كيبوردز
Bob, Kajun - Djembe - Various Percussions
بوب - كاخون, دجيمبي و ايقاع
Mizo, Konga - Doff - Tabla - Various Percussions
ميزو - كونغا, دف, طبلة و ايقاع
Nour Ashour, Saxophone - Mizmar - Didjeridoo
نور عاشور - ساكسوفون, مزمار و ديجيريدو
Ahmad Omar, Electric Bass
احمد عمر - اليكتريك باص
Naïssam Jalal, Flute
نيسم جلال - فلوت
Guest بمشاركة :
Mesheal, Clarinest
مشعل - كلارينت
Waël Al Naggar, Accordion
وائل النجار - اكورديون
Raphaël, Tamborino
رافاييل - تامبورينو

Index :
http://www.facebook.com/group.php?gid=2331996230

Language : Instrumental

Country : Egypt مـصــر

Melodies :
[.01.] Kitty
[.02.] Aa'tareeq
[.03.] Asmara
[.04.] Kalam
[.05.] Rogoa
[.06.] Raqs El Hawanem
[.07.] Hasaballah 2000
[.08.] Sowan
[.09.] Nefertari
.

Download From Here. [56.2 Mo]

.
Thanksgiving & © to M.Abdallah, T.Hamdi.

Fez: Festival of world sacred music - Giving Soul to Globalization ♪ فاس: مهرجان الموسيقى العالمية العريقة - إضفاء الروح على العولمة

Album :
Fès: Festival des musiques sacrées du monde
Une âme pour la Mondialisation
فــاس: مـهـرجـان الـمـوسـيـقـى الـعـالـمـيـة الـعــريـقـة
إضـفـاء الـروح عـلى الـعـولـمـة
Fez: Festival of world sacred music
Giving Soul to Globalization


Artists :
[M.1] Vocal and Instrumental Ensemble - Smail Asqarou, dir.
[M.2] Afroz Bana (voice), Ustad Hidayat Khan (tablas), Farida Hidayat Khan (voice), Ikram Khan (sarangui), Rajeev Tailang (harmonium)
[M.3]-[M.4] Voices: Elias Hlongwane, Derick Ndaba, Johannes Madondo, Vincent Stohle, Mtuseni Khoza, Patrick Dlamini, Israël Ntshaba, Thembinkosi Khumaio - Victor Mkisé, dir.
[M.5] Ahl Fez Ensemble with Thammi Al Harraq - Mohammed Bennis, dir.
[M.6] Ahl Touat - Mohamed Miqdame, dir.
[M.7] Aissawas of Fez - Saïd el Guissi dir.
[M.8] Jordi Savall (dessus de viole, basse de viole), Rolf Lislevand (guiotar, theorbo), Pedro Estevan (percussions)
[M.9]-[M.10] Hespèrion XXI - Jordi Savall, dir.
[M.11] Sheikh Ahmad Al Tuni
[M.12] Hmadcha of Fez: Chlioui Haouari Hamid (tarija, goual, voice), Sefrioui El Hadj (tarija), Sefrioui Rachid (tarija), Filali Mohammed (tarija), El Ghiyat Mhamed (ghaita, guesba), Riffi Lofti Abdel Ouahed (goual, voice), Lamsalia Bouchta (ghaita, guesba), El Amrani Abdelouafi (tarija, goual, chorus), Benslimane Abdesselem (tarija, goual, chorus), Filali Abdelilah (goual, chorus) - Abderrahim Amrani-Marrakchi, dir.
[M.13] Ensemble Naguila - André Taieb (voice), Kamal Berrada (oud, nay), Mohammed Zeftari (violin), Pierre-Luc Ben Soussan (riqq, derbouka, daf)
[M.14] Abida Parveen (voice), Nazir Khan (tablas), Karam Hussain (dholak), Manzoor Hussein (harmonium)
[M.15] Al Kindi Ensemble:Omar Sarmini (voice), Ziad qadi Amin (nay), Mohammed Qadri Dellal (oud), Mohammed Gomar (joza), Adel Shams El Din (riqq), Hisham Al Khatib (daf), J.J. Weiss (qanun) - J.J. Weiss, art. dir.
[M.16] Al Kindi Ensemble:Adib Dayikh (voice), Ziad qadi Amin (nay), Mohammed Qadri Dellal (oud), Mohammed Gomar (joza), Adel Shams El Din (riqq), Hisham Al Khatib (daf), J.J. Weiss (qanun) - J.J. Weiss, art. dir.
[M.17]-[M.18] Luzmila Carpio (voice, charango), Heriberto Murillo (charango, flûte de Pan, percussions), Joel Florès (charango, flûte de Pan), Eduarda Sainz (flûte de Pan, percussions)

Index :
http://www.fesfestival.com/
[Previous Albums in my Blog contains many data about the Artists]

Language : Arabic - Instrumental - English - Hindi - Frensh - Urdu ...

Melodies & Country :
CD 1 :
Anon., Morocco
[.01.] Religious Songs of Southern Morocco, Daqqa de Taroudant
Trad., India
[.02.] Ghazal, Bhajan and Thumris, music of Rajasthan
Trad., South Africa
[.03.] Sacred Zulu Polyphonies: Our Land
[.04.] Sacred Zulu Polyphonies: Yibo Labafana
Trad., Morocco
[.05.] Mouloudiyats I
[.06.] Mouloudiyats II
Trad., Fez
[.07.] Essawas
Alfonso el Sabio, Cantigas de Santa Maria
[.08.] CSM 77-119: Improvisations
Diego Ortiz
[.09.] Recercada sobre "La Romanesca"
Passamezzo moderne
Marin Marais, 3e Livre de Pièces de Viole
[.10.] Muzette I
Muzette II
CD 2 :
Trad., Egypt
[.11.] Soufi Chants of High Egypt
Trad., Morocco
[.12.] Hmadcha of Fez
Trad., Sefaradic
[.13.] Mystic songs: Rahamekha
Trad., Pakistan
[.14.] Soufi and Kafi Gazal: Men Konto
Soufi and Kafi Gazal: Fahaza Ali Mawla
Trad. (m) / Ibn' Arabi (t), Syria
[.15.] Homage to Ibn' Arabi: Mon coeur chez celui que je connais est malade
Sabri Moudallal, Classical song (mouwashshah)
Rassure mon coeur et apaise mon esprit
Trad. (m) / Ibn' Arabi (t), Syria
[.16.] Homage to Ibn' Arabi: Les versets explicites de l'Amour
Trad., Aleppo, Syria
Great Soufi Voices of Aleppo: Soigne moi, ô Lumière du quartier
Trad., Bolivia
[.17.] Homage to Maria Sabina
[.18.] Phatitan Lullaby
.

Download From Here. [181 Mo]

.
.Thanksgiving & © to Miguel.

Isgharn Dwamane إسـغــارن دوامــان ♪ Raïssa Fatima Tabaamrant الـرّايـسـة فـاطـمة تـبعـمرانـت


Album :
Isgharn Dwamane إسـغــارن دوامــان

Artist :
Raïssa Fatima Tabaamrant الـرّايـسـة فـاطـمة تـبعـمرانـت

Note :
أيهما أخطر سقوط الوطن أم المواطنة؟ ما كان ينقصنا معهد الثقافة الامازيغية حتى تذوب الهوية .. انه لبكاء متأخر و قراءة في كتاب لا يمت للواقع بصلة؟ دولة القانون أم دولة الحق و العدل؟ بعض تساءلات نابعة من الرايسة.. صححت المفاهيم الخاطئة و نقلت النضال من حروب الذات الى معارك الانتاج و شمولية الحقوق الانسانية تجدها ترفع العلم الامازيغي تعبيرا عن هوية لا مشروع انفصال فاستحقت الاحترام لكن جمود الدولة وومضات المؤسسات يسرع وثيرة مفهوم على هده الارض ما يستحق الحياة كما ان ضعف الحيلة امام شخصيات (بعيدين كل البعد عن رؤى هده السيدة المرموقة) ارتات الاستنجاد بمن يقدمون تعاريف شاملة للانتهاك كرامة الانسان سيعمق الازمة ذات يوم ان لم نعقب

Index :
فاطمة تبعمرانت هي فنانة مغنية امازيغية تتميز بصوتها الجميل و بكلماتها التي لا تبتعد كثيرا عن المجال الاجتماعي والثقافي للانسان الامازيغي. نجمة الموسيقى الأمازيغية ، اسمها الحقيقي فاطمة شاهو ، و تعرف بـفاطمة تبعمرانت من قرية إيد ناصر في قبيلة آيت بوبكر المنتمية إلى منطقة آيت بعمران ، ولدت في عام 1962. نشأت في افران وبالتحديد في قرية إيد سالم قبيلة أوشكرا. و لأنها فقتدت والدتها و هي صغيرة جدا، فقد عاشت مع والدها محمد في قرية إيد وعزيز ، قبيلة إيد لعربا في منطقة لاخصاص
وقد دخلت عالم الغناء والموسيقى ، في عام 1983 ، وذلك بفضل رايس جامع الحميدي. ثم في وقت لاحق انضمت إلى فرقة رايس سعيد أشتوك ، ولكن أول بداية رسمية لها كانت مع رايس مولاي محمد بالفقيه وبقيت معه مدة طويلة جدا. عند انتهاء تلك الفترة مع بالفقيه ، أخذها رايس محمد البنسير تحت جناحه لفترة ثمانية أشهر. على الرغم من أنها مدة يسيرة ، إلا أن تبعمرانت تعلمت الكثير من هذه القمة من الموسيقى الأمازيغية. بعد هذه الفترة الصعبة في حياتها ،قررت بناء شركتها الخاصة لتوظف فيها تجربتها. ففي عام 1991، أنشأت تبعمرانت فرقتها الموسيقية الخاصة ، وسرعان ما لقيت نجاجا كبيرا و حققت أشرطتها مبيعات خيالية.عرفت تبعمرانت كيف تخلق لنفسها نمطا أصيلا مما أعطي لمسة شخصية لايقاعاتها و كلماتها و مواضيعها . صوتها الأجش و الذي كان يمكن أن يكون عائقاأصبح أحد مميزاتها. استاطاعت مجموعتها أن تصبح مدرسة تكون فيها العديد من روايس المستقبل كإيجا تيحيحيت ،فاطمة ترايست ،مولاي احمد الداودي، عمر أزمز... والكثير. تمكنت فاطمة أن تطور اسلوبها الخاص ،و كرست جهودها للقضايا الأمازيغية باقتدار وتفان. وبالإضافة إلى ذلك علمت نفسها بنفسها ،حيث بدأت تتعلم القراءة والكتابة وإجراء اتصالات مع المثقفين الأمازيغ
Fatima Chahou, better known under her stage name of Raissa Fatima Tabaamrant, was born in 1963 in Bougafer, into the Idaw Nacer tribe, which is part of the confederation of the Ait Baamran tribes (southern Morocco). She spent her childhood years in Ifran (in the Anti-Atlas) and Lakhass (in the province of Tiznit). She lost her mother when she was very young, and was abused by her step-mothers. Tabaamrant began as a dancer and member of the choir at Mohammed Albensir’s school of the performing arts. She also later joined Said Achtouk’s school. But it was when the rrays Mohamed Belfqqih decided to take Tabaamrant under his wing that people began to sit up and take notice of her. Belqqih introduced Tabaamrant to singing, and in 1985, she recorded her first album with him. Together with the rrays, she formed a duo famous for their tanddamt style (verbal sparring between a man and a woman). In 1991, she and her mentor separated. “With Albensir, I learned how to be proud of belonging to the Amazighs, with Said Achtouk, how to create spontaneous poetry, and with Belfqqih, how to organise a band and make cohabitation and mutual respect between a man and a woman possible.” Since then, Tabaamrant has been kept busy performing and recording albums. Tabaamrant is the only tarrayst recognised by the Souss Amazighs for the originality of her poems. Her poetry forms part of the tradition of feminine oral poetry, where spontaneous language and simple images and themes are predominant, amongst which are poverty, marginality, morals (which she herself calls nasiha, in other words, a poem taking the form of a moralising speech or sermon) and the Amazigh identity.

Language : Local Language (Amazigh:›Tachlhit)

Country : Morocco المغرب

Melodies :
[.01.] Irbi Swlka اربي سولكا
[.02.] Isgharn Dwamane اسغارن دوامان
[.03.] Nswingm Sawlghe نسونكم سولغ
[.04.] Ighnofayat Njloyat اغنفيات نجلويات
.

Download From Here. [64.6 Mo]

.
.Thanksgiving & © to Mr Tear.

Promises وعــود ♪ Haytham Safia Quartet ربــاعـي هـيـثـم صـفـيـّـة

Album :
Promises وعــود

Artists :
Haytham Safia Quartet ربــاعـي هـيـثـم صـفـيـّـة
• Haytham Safia - 'Ud, Composer
• Hanneke Ramselaar - Oboe, Arranger
• Eva van de Poll - Cello
• Afra Mussawisade - Percussion Kit

Index :
http://www.haythamsafia.com/

Language : Instrumental

Country : Palestine - Iran

Melodies :
[.01.] Nada
[.02.] Promises
[.03.] Way to the Roots
[.04.] Secrets in the Heart
[.05.] Sikit Safar
[.06.] Moments of Relief
[.07.] Answering the Nature's Call
[.08.] Voice of the Desert
[.09.] Having Fun
[.10.] Beauty
.

Download From Here. [41.5 Mo]

.
.Thanksgiving & © to Alime.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...